The given article studied the translation problems of phrasal verbs from English into Uzbek in the novel “Citadel” by A.J. Cronin. The novel “The Citadel” by A.J.Cronin was taken as a source of the article, where translation peculiarities of literary texts were studied.
Мақолада А.Крониннинг “Цитадель” (“Қаср”) романи орқали феълли ибораларнинг инглиз тилидан ўзбек тилига таржима қилишдаги қийинчиликлар ҳақида сўз боради. А.Крониннинг “Қаср” романидан инглиз тилидан ўзбек тилига таржима қилишнинг ўзига хос хусусиятларини ўрганиш учун фойдаланилган.
В статье обсуждаются проблемы перевода глагольных фраз в романе «Цитадель» А. Кронина с английского на узбекский язык. В целях изучения переводческих особенностей литературных произведений с английского на узбекский язык использован роман «Цитадель» А.Кронина.
The given article studied the translation problems of phrasal verbs from English into Uzbek in the novel “Citadel” by A.J. Cronin. The novel “The Citadel” by A.J.Cronin was taken as a source of the article, where translation peculiarities of literary texts were studied.
№ | Имя автора | Должность | Наименование организации |
---|---|---|---|
1 | Dilmurodov J.. | 1 | Fergana State University |
№ | Название ссылки |
---|---|
1 | 1. Decree of the President of the Republic of Uzbekistan SH.M. Mirzyoev “On establishing Alisher Navoiy state university of Uzbek language and literature” Tashkent, May 13, 2016. 2976. |
2 | 2. A. J. Cronin. “The citadel”. (по роману А. Кронина) адаптация, комментарии и словарь Г.И.Иткиса государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. –М., 1963 (2, 15 2, 58 2, 73 2.79 2, 45.4 2, 27. 4 pages) |
3 | 3. Ахмедова М., Дилмуродов Ж. “Қаср” (А.Ж.Крониннинг «The Citadel» асари таржимаси. 2018 й. (3, 13 3, 54 3, 60 3, 65 3, 37 3, 19 бетлар) |
4 | 4. S. Hornby, Fifth Edition, Oxford University Press, 1995 “Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English”. |