186

Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 21-09-2022
  • Количество прочтений 0
  • Дата публикации 20-10-2021
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы236-238
Ўзбек

Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.

Русский

В статье анализируется разделение анекдотов на классификации и профессиональные анекдоты, входящие в эту классификацию. Также уделяется внимание лингвокультурологическим свойствам анекдотов.

English

The article analyzes the division of anecdotes into classifications and the professional anecdotes included in this classification. Attention is also paid to the lingvoculturological properties of anecdotes.

Имя автора Должность Наименование организации
1 Xusaynova M.M. 1 Fergana State University
Название ссылки
1 1. Белова Н.А. Литературный анекдот в русской прозе и периодике первой трети ХИХ. Нижневартовск: Изд- во Нижневарт. Гуманит.ун-та.2008.
2 2. Рустамов И.Т. Латифаларнинг прагматиc хусусиятлари. ОъзМУ хабарлари.Н 1/1 2017.
3 3. Сафаров Ш. Прагмалингвистика.Монография. −Т., – 2008.
4 4. Афанди латифалари ВЕБСПЕКТР интернет иловаси.
5 5. Латифа.уз интернет иловаси.
В ожидании