73

         Ушбу мақолада кутубхоналарда тўпланган 2000 дан ортиқ амалий таржималарга бир қур назар ташлаб чиқилади. Немис тилидан ўзбек тилига ва ўзбек тилидан немис тилига қилинган таржималар мисолида шу соҳада юзага келаѐтган муаммолар ва уларнинг ечимига оид айрим мулоҳазалар қилинади.

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 06-08-2023
  • Количество прочтений 73
  • Дата публикации 10-12-2022
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы8-12
Ўзбек

         Ушбу мақолада кутубхоналарда тўпланган 2000 дан ортиқ амалий таржималарга бир қур назар ташлаб чиқилади. Немис тилидан ўзбек тилига ва ўзбек тилидан немис тилига қилинган таржималар мисолида шу соҳада юзага келаѐтган муаммолар ва уларнинг ечимига оид айрим мулоҳазалар қилинади.

Имя автора Должность Наименование организации
1 Rahimov X.. Professor O'zDJTU
Название ссылки
1 1. Гафурова Г. Развитие перевода в Узбекистане. –Т.: Фан, 1973. – 168 б.
2 2. Nord K. Übersetzen als 5. Ferigkeit…1996. – 381 S.
3 3. Саломов Ғ.Т. Таржима назариясига кириш. – Т., 1978. – 230 б.
4 4. Рахимов Х. Deutsch – немисми, олмонми? –Т., 2006. – 206 б.
5 5. Рахимов Х. Таржима антиномиялари. – Т., 2014, – 120 б.
6 6. Шарипов Ж. Ўзбекистонда таржима тарихи. – Т., 1972.– 455 б.
В ожидании