281

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 03-12-2019
  • Количество прочтений 266
  • Дата публикации 26-03-2018
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы38-40
Ключевые слова
English

This  article  consist  of  3  pages.  It  is  about  problems  of  how  to  use 
metaphors  in  translation. Searched some materials about metaphors. In  this article was 
compared R.Denkoff’s translations and Yusuf Has Khajib’s works.

Ключевые слова
Русский

Эта  статья  состоит  из  3  страниц.  Речь  идет  о  проблемах 
использования метафор в переводе. Поиск некоторых материалов о метафорах. В 
этой  статье  были  сопоставлены  переводы  Д.Денкова  и  работы  Юсуфа  Хас 
Хаджиба.

Ключевые слова
Имя автора Должность Наименование организации
1 Nematjanov S.. Namdu
Название ссылки
1 Қуронов Д. Адабиётшуносликка кириш. – Т.: Халқ мероси, 2004. – Б. 128.
2 Андреев В.Д. Некоторые вопросы перевода на русский язык болгарской художественной литературы // Теория и практика перевода. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. – С. 432.
3 Мусаев Қ. Таржима назарияси. – Тошкент, 2006. 75 б.
4 Долимов Ш. З. Таржима санъати муаммолари. – Тошкент. 2009.
5 Саломов Ғ.С. Таржима назарияси асослари. – Тошкент,1989
В ожидании