308

Статья  посвящена  изучению  семантической  структуры  образных  выражений, фразеологизмов, идиом, пословиц и поговорок с ключевым словом-соматизмом «рука» в неродственных языках:  русском,  узбекском,  английском  и  немецком. В  ней  проведен компонентный анализ  клишированных  единиц  данной  тематической  группы  в  аспекте сопоставительного исследования, выявлены их аналогичные и эквивалентные варианты в четырех  языках,  приведены статистические  данные  фразеологизмов  в  каждом  из сопоставляемых языков.

  • Количество прочтений302
  • Дата публикации07-06-2019
  • Язык статьиRus
  • Страницы70-76
Ўзбек

Мақолада қардош бўлмаган рус, ўзбек, инглиз ва немис тилларида “қўл” соматик сўзи билан  боғлиқ  кўчма  маъноли  иборалар,  идиомалар,  мақол  ва  маталлар  семантикаси ўрганилган. Унда мазкур тематик гуруҳга оид мажозий бирликларнинг компонент таҳлили чоғиштирма тарзда ўтказилган, уларнинг турли тизимда бўлган тўрт тилдаги аналогик ҳамда эквивалент вариантлари аниқланган, ҳар бир чоғиштирилаётган тиллардаги ибораларга оид статистик маълумотлар берилган.

Русский

Статья  посвящена  изучению  семантической  структуры  образных  выражений, фразеологизмов, идиом, пословиц и поговорок с ключевым словом-соматизмом «рука» в неродственных языках:  русском,  узбекском,  английском  и  немецком. В  ней  проведен компонентный анализ  клишированных  единиц  данной  тематической  группы  в  аспекте сопоставительного исследования, выявлены их аналогичные и эквивалентные варианты в четырех  языках,  приведены статистические  данные  фразеологизмов  в  каждом  из сопоставляемых языков.

English

The  article  is  devoted  to  the  study  of  the  semantic  structure  of  figurative  expressions, phraseological units, idioms, proverbs and sayings with the key word-somatism “hand” in unrelated languages: Russian, Uzbek, English and German. Their analogous and equivalent variants in four languages of  a  different  system;  statistical  data  of  phraseological  units  in  each  of  the  compared  languages are given.

Имя автора Должность Наименование организации
1 Latipov O.J. филология фанлари номзоди, доцентрус тили ва уни ўқитиш методикаси кафедраси мудири Низомий номидаги Тошкент Давлат педагогика университети
Название ссылки
1 Абдурахимов М. М. Узбекско-русский и русско-узбекский словарь. – Т.: Академнашр, 2014.–704 c.
2 Галеева Л.Д. Сопоставительный подход к изучению соматической единицы рука (на материале русского, татарского и английского языков) // Филология и культура. 2013, No2 (32). – С. 17–20.
3 Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.4.Умархўжаев М.И., К.Н.Назаров. Немисча-русча-ўзбекчафразеологик луғат.– Т.:Ўқитувчи, 1994.– 160 б.
4 Ўзбек тилининг изоҳли луғати. Ўзбекистон миллий энциклопедияси.– Т., 2008.– 680 б.
5 Умархўжаев М.И., К.Н.Назаров. Немисча-русча-ўзбекчафразеологик луғат.– Т.:Ўқитувчи, 1994.– 160 б
В ожидании