228

Мақолада ўзбек, француз ва рус тилларидаги мезуратив фразеологик бирликларда антонимия ҳодисаси ҳақида сўз юритилиб, унда қарама-қарши маънога эга бўлган лексик бирликларнинг семантик муносабатлар тури антонимликка берилган умум қабул қилинган таъриф ҳисобланиши айтиб ўтилган. Репрезентатив корпусни ажратиш, қиёсланаётган тиллардаги антонимик мезуратив фразеологик бирликларнинг семантик, стилистик ва структур-грамматик моделларини ўрганиш ва тасвирлаш мақсадида тур-ли тилшунослар томонидан илгари суриладиган антонимлик мезонларини кўриб чиқилган.

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 26-12-2019
  • Количество прочтений 213
  • Дата публикации 31-12-2018
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы43-47
Ўзбек

Мақолада ўзбек, француз ва рус тилларидаги мезуратив фразеологик бирликларда антонимия ҳодисаси ҳақида сўз юритилиб, унда қарама-қарши маънога эга бўлган лексик бирликларнинг семантик муносабатлар тури антонимликка берилган умум қабул қилинган таъриф ҳисобланиши айтиб ўтилган. Репрезентатив корпусни ажратиш, қиёсланаётган тиллардаги антонимик мезуратив фразеологик бирликларнинг семантик, стилистик ва структур-грамматик моделларини ўрганиш ва тасвирлаш мақсадида тур-ли тилшунослар томонидан илгари суриладиган антонимлик мезонларини кўриб чиқилган.

Русский

В статье рассматривается явление антонимии в мезуративных фра-зеологических единицах узбекского, французского и русского языков. Отмечается, что ви-ды семантических отношений, имеющих противоположное значение, считаются обще-принятыми определениями, данными для антонимии. Рассмотрены антонимические нор-мы, выдвигаемые разными языковедами в целях разделения репрезентативного корпуса, изучения и описания семантических, стилистических и структурно-грамматических мо-делей  мезуративных фразеологических единиц с антонимами в сопоставляемых языках.

English

The article is devoted to the phenomenon of antonymic in the measurative phraseological units of the Uzbek, French and Russian languages. It is noted that types of se-mantic relations that have the opposite meaning are considered generally accepted definitions given for antonyms. The antonymic norms put forward by different linguists in order to separate a representative corpus, study and describe semantic, stylistic and structural-grammatical mo-dels of measurative phraseological units with antonyms in the compared languages ​​are conside-red.

Имя автора Должность Наименование организации
1 Otaqulov N.. Dotsent UrDU
Название ссылки
1 Большой энциклопедический словарь. Гл. ред. А.М.Прохоров. М. СПб., Больш. Рос. энцикл., Норинт, 1997, с. 35.
В ожидании