In this article the English idioms, their meanings and equivalents in English and in Uzbek are discussed. Moreover, there are many examples for phraseological fusion and their literal translation to other languages.
In this article the English idioms, their meanings and equivalents in English and in Uzbek are discussed. Moreover, there are many examples for phraseological fusion and their literal translation to other languages.
Ushbu maqolada ingliz tilidagi iboralarning ma‘no va tahlillari, shu tillardagi variantdosllari keltirilgan. Bundan tashqari frazeologizmlarning boshqa tillardagi badiy tarjimalari misollar bilan yoritilgan.
В данной статье представлены значения и эквиваленты английских идиом. Более того, предлагаются примеры фразеологических единиц и их литературный перевод на других языки.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Yuldasheva Z.K. | UrDU |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | G. Nikolayeva The Newcomer, F. L. P. H.- Moscow, 1985. -145p |
2 | German Y., "The Cause You Serve", F.L.P.H., Moscow. 1997.-237 |
3 | Каменецкайте Н. Л. Синонимы в английской фразеологии. М.: Международные отношения, 1971. -234 |
4 | Галперин И.Р., Информативность единиц языка. М., 1974. – 223 |