Статья посвящена особенностям употребления антропонимов и топонимов восточного происхождения в текстах статейных списков российских посланников в Среднюю Азию в XVII веке. На фактическом материале показаны их произношение и написание в русском языке.
Мақола XVII асрда Ўрта Осиёга юборилган россиялик элчиларнинг ҳисоботлари матнларида шарқона антропоним ва топонимларининг қўлланилиш хусусиятларига бағишланган. Уларнинг рус тилида талаффуз этилиши ва ёзилиши хусусиятлари фактик материаллар асосида кўрсатиб берилган.
Статья посвящена особенностям употребления антропонимов и топонимов восточного происхождения в текстах статейных списков российских посланников в Среднюю Азию в XVII веке. На фактическом материале показаны их произношение и написание в русском языке.
The article is devoted to the peculiarities of the use of anthroponyms and toponyms of Eastern origin in the texts of the article lists of Russian envoys to Central Asia in the 17th century. The actual material shows their pronunciation and spelling in Russian.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | FAIZOVA F.S. |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Кулмаматов Д.С. К истории официальных письменных языков Средней Азии XVI–XVII вв. // Xorijiy filologia. Til. Adabiot.Ta’lm. Ilmiy-uslubiy, adabiy-badilyjurnal. – Samarqand, 2001. – № 1. – С. 26–27. |