Ушбу мақолада немис тилидаги икки акционал хусусиятли юриш-ҳаракат феъли gehen нинг немис тили изоҳли луғати (Langenscheidt)да берилган аспект ва акционал маънолари ҳамда ушбу феълга ўзбек тилида синоним бўлиши мумкин бўлган кетмоқ, бормоқ, юрмоқ феълларининг Ўзбек тили изоҳли луғатида берилган аспектуал маънолари кўриб чиқилган. Шунингдек, муаллиф бадиий адабиётлардан тўпланган gehen феъли иштирок этган мисолларни ўзбек тилига таржима қилинган шаклидаги матнлар ўзаро киёсланиб, жумла таркибида ушбу феълнинг кўлланилиши, ўзбек тилига таржима қилинишидаги ўзига хос жиҳатлари, замон шаклларида содир бўладиган фарқли ва ўхшаш жиҳатлари таҳлил қилинган
Ушбу мақолада немис тилидаги икки акционал хусусиятли юриш-ҳаракат феъли gehen нинг немис тили изоҳли луғати (Langenscheidt)да берилган аспект ва акционал маънолари ҳамда ушбу феълга ўзбек тилида синоним бўлиши мумкин бўлган кетмоқ, бормоқ, юрмоқ феълларининг Ўзбек тили изоҳли луғатида берилган аспектуал маънолари кўриб чиқилган. Шунингдек, муаллиф бадиий адабиётлардан тўпланган gehen феъли иштирок этган мисолларни ўзбек тилига таржима қилинган шаклидаги матнлар ўзаро киёсланиб, жумла таркибида ушбу феълнинг кўлланилиши, ўзбек тилига таржима қилинишидаги ўзига хос жиҳатлари, замон шаклларида содир бўладиган фарқли ва ўхшаш жиҳатлари таҳлил қилинган
В этой статье рассмотрены аспектуальные и акциональные згачемя глагола движения немецкого языка gehen с двуакциональными свойствами, данные в немецком толковом словаре (Langenscheidt) и рассмотрение аспектуальных значений глаголов кетмок, бормок, юрмок, данные в узбекском толковом словаре и которые могут быть ишонимами к выше указанному глаголу.
А также, автор сравнил между собой тексты, собранные в художественной литературе с участием глагола gehen в переводе на узбекский язык, проанализировал своеобразные черты глагола, сходство и различие, происходящие при переводе.
This article deals with the aspect and the actional meanings of the action-movement verb gehen which has two actional features in the explanatory dictionary (in Langenscheidt), as well as the aspectual meanings of the verbs to go, to leave, to walk in the explanatory dictionary of the Uzbek language, which may be synonymous with the verb gehen. Therefore, the author campares the examples of gehen collected from the fictional literature with the forms of Uzbek translations, analyzes different and similar aspects of the tense forms, its peculiarities in the translation into the Uzbek language.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Muminova A.. | (PhD) doctoral student. | The Republic of Uzbekistan, Samarkand province, Samarkand State Institute of foreign languages |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | 1. Akbar A., O.Azimova, T.Alimov. Fairy tales in the old box. - T.: Period, 2014.- 192 b. |
2 | 2. Bondarko A.V. Limitativeness as a functional-semantic field // Theory of functional grammar. Introduction. Aspectuality. Temporal localization. Taxis. - L., 1987. - p. 46-47. |
3 | 3. Butaev Z., Ismoilov Yu., Karimov Sh. German-Uzbek dictionary. - Tashkent: Fan, 2007.- 224 b. |
4 | 4. Goethe I.V. The suffering of the young Veritor. (Translation of Y. Egamova) - T.: A New Generation, 2006. - p. |
5 | 5. Kafka F. Parental rule. - T.: Davr Press, 2015. - 288 b. |
6 | 6. Maslov Yu.S. Essays on aspectology. Publishing house of the Leningrad University, Leningrad, 1984. - 262 p. |
7 | 7. Maslov Yu.S. Aspectology general linguistics. Publishing house. Languages of Slavic Culture, Moscow, 2004. -416 p. |
8 | 8. Mirsanov G.G. Actual and aspectual features of the verbs of action-movement in English and Uzbek: Filol. Candidate of science. diss - Samarkand, 2009. - 155 p. |
9 | 9. Rakhmankulova E.S. To the question of the theory of aspectuality / / Questions of linguistics. - Moscow: Science, 2004. - No. 1. - C. 3-28. |
10 | 10. Rizaev B.KH. The problem of aspectual semantics of the temporal forms of the German verb. Aspectual semantics of preterite. - T: "Science". 1999. - 121 p. |
11 | 11. Rizaev B.KH. Problems of German Aspectology. - T: "Teacher", 1988. - 96 p |
12 | 12. Rizaev B.KH. Functional-semantic field of limitation in modern German. Samarkand: SamSIFL. - 2013.-162 p. |
13 | 13. Yartseva. V.N. - M: Linguistic Encyclopaedic Dictionary Cont. Encyclopedia, 1990. - 683 p. |
14 | 14. An explanatory dictionary of the Uzbek language. Volume 5 - T: Public scientific publishing house "National Encyclopedia of Uzbekistan", 2008. - 592 b. |
15 | 15. Goethe J.W. Die Leiden des jungen Werthers. - Ленинград.: Просвещение, 1975.- 160 С. |
16 | 16. Kafka F. Das Urteil//Geschichte. Kurt Wollf Verlag.: Lei pzig., 1916. |
17 | 17. Kocialek A. Die Kinder - und Hausm?rchen der Br?der Grimm. - Berlin.: Der Kinderbuchverlag, 304 S. |
18 | 18. Langenscheidt. Grossw?rterbuch. // Deutsch als Fremdsprache. Berlin/ M?nchen/ Wien/ Z?rich/ Nyu - York. Auflage 5. Berlin und. M?nchen., 2009. - 1122 S. |