410

Мақолада лингвистик лакуналар ҳақида маълумот берилган бўлиб, ин-глиз рус ва ўзбек тиларида қиёсланиб, мисоллар ёрдамида ёритиб берилган. Лингвистик лакуналар турли хил бўлиб, дунё бўйлаб энг кўп тарқалган тури бу мативацияга учрайди-ган лакуналардир. Улар, одатда, таржима қилинмайди, балки изоҳ ёрдамида тушунти-риб берилади. Кўпгина олимлар лакуналарни ўрганиб, уларга турлича изоҳ бериб келишган

  • Web Address
  • DOI
  • Date of creation in the UzSCI system24-12-2019
  • Read count384
  • Date of publication31-05-2018
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages48-51
Ўзбек

Мақолада лингвистик лакуналар ҳақида маълумот берилган бўлиб, ин-глиз рус ва ўзбек тиларида қиёсланиб, мисоллар ёрдамида ёритиб берилган. Лингвистик лакуналар турли хил бўлиб, дунё бўйлаб энг кўп тарқалган тури бу мативацияга учрайди-ган лакуналардир. Улар, одатда, таржима қилинмайди, балки изоҳ ёрдамида тушунти-риб берилади. Кўпгина олимлар лакуналарни ўрганиб, уларга турлича изоҳ бериб келишган

Русский

Статья посвящена лингвистическим лакунам и вопросам их упо-требления в различных языковых культурах. Лингвисты считают, что понятие безэкви-валентная лексика является очень близким понятием к понятию лакуна, лежащим в ос-нове так называемой проблемы лакунарности в межкультурной коммуникации. В лин-гвистике и психолингвистике под лакунами понимаются базовые элементы националь-ной специфики лингвокультурной общности, затрудняющие понимание некоторых фраг-ментов текстов инокультурными реципиентами.

English

In this article you can be informed of different types of lacuns. In linguis-tics an accidental gap, also known as a gap, accidental lexical gap, lexical gap, lacuna, or hole in the pattern, is a word or other form that does not exist in some language but which would be permitted by the grammatical rules of the language. Accidental gaps differ from systematic gaps, those words or other forms which do not exist in a language due to the boundaries set by pho-nological, morphological, and other rules of that specific language. A gap in semantics occurs when a particular meaning distinction visible elsewhere in the lexicon is absent. In this article we tried to explain the different types of lacuns in Uzbek, Russian and English languages.

Author name position Name of organisation
1 Karimova M.. Dotsent UrDU
Name of reference
1 Антипов Г.И., Донских О.А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск, “Наука”, 1989, 194 с.
Waiting