241

Ушбу мақолада инглиз ва ўзбек тилларидаги қисқартма (акроним ва аббревиатура) ҳарбий терминларларининг таржимада ифодаланиши ва лексик-семантик хусусиятлари ёритиб берилган. Соҳа терминлари бир нечта лексик-семантик гуруҳларга ажратиб таҳлил қилинган. Ҳарбий соҳага оид қисқартма терминларни қўллашда йўл қў-йилиши мумкин бўлган турли чалкашлик ва ғализликларнинг олдини олиш мақсадида баъзи тавсиялар берилган.

  • Web Address
  • DOI
  • Date of creation in the UzSCI system 26-12-2019
  • Read count 224
  • Date of publication 30-11-2018
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages48-51
Ўзбек

Ушбу мақолада инглиз ва ўзбек тилларидаги қисқартма (акроним ва аббревиатура) ҳарбий терминларларининг таржимада ифодаланиши ва лексик-семантик хусусиятлари ёритиб берилган. Соҳа терминлари бир нечта лексик-семантик гуруҳларга ажратиб таҳлил қилинган. Ҳарбий соҳага оид қисқартма терминларни қўллашда йўл қў-йилиши мумкин бўлган турли чалкашлик ва ғализликларнинг олдини олиш мақсадида баъзи тавсиялар берилган.

Русский

.В данной статье отражено выражение и перевод лексико-семанти-ческих особенностей военных сокращенных терминов (акронимы и аббревиатура) и их особенности в узбекском и английском яыках. Отраслевые термины распределены на нес-колько лексико-семантических групп. Даны некоторые рекомендации по предотвращению стилистических погрешностей и типичных ошибок, которые встречаются в военной лексике в данной сфере.

English

This article deals with lexical-semantic peculiarities,/features and transla-tion problems of military acronyms and abbreviations in English and Uzbek languages. Military terms are analyzed in division of lexical-semantic groups. As well as, some recommendations have been worked out in order not to have confusions and errors in translation of military terms.

Author name position Name of organisation
1 Axmedov O.. Dotsent UrDU
Name of reference
1 Ахмедов О.С. Инглиз ва ўзбек тилларида солиқ-божхона терминларининг лингвистик таҳлили ва таржима муаммолари. Филол.фанлари.док....дисс., Т., 2016.
Waiting