201

Мазкур мақола бир тилдаги сўз бошқа тилда муқобилини топа олмаган ўринларда воқеланувчи лакуналар мавзусига бағишланган. Лакуналар нафақат тил сатҳ-ларида, балки таржима жараёнида ва  чет тилларини ўргатишда ҳам бир қатор мурак-кабликларни келтириб чиқаради. Шу маънода, лакуна ҳодисасини алоҳида тадқиқ этиш тақозо қилинади. Ушбу мақолада бир қатор дунё олимларининг “лакуна” сўзига берган таърифи келтирилган ва унинг мақбул тавсифий тизимини ишлаб чиқишга ҳаракат қи-линган. Турли тилшунос ва таржимашунослар томонидан таклиф этилган лакуналарни таснифлаш усуллари ўзаро қиёсланиб тадқиқ қилинган.

  • Web Address
  • DOI
  • Date of creation in the UzSCI system 06-01-2020
  • Read count 188
  • Date of publication 31-08-2019
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages45-51
Ўзбек

Мазкур мақола бир тилдаги сўз бошқа тилда муқобилини топа олмаган ўринларда воқеланувчи лакуналар мавзусига бағишланган. Лакуналар нафақат тил сатҳ-ларида, балки таржима жараёнида ва  чет тилларини ўргатишда ҳам бир қатор мурак-кабликларни келтириб чиқаради. Шу маънода, лакуна ҳодисасини алоҳида тадқиқ этиш тақозо қилинади. Ушбу мақолада бир қатор дунё олимларининг “лакуна” сўзига берган таърифи келтирилган ва унинг мақбул тавсифий тизимини ишлаб чиқишга ҳаракат қи-линган. Турли тилшунос ва таржимашунослар томонидан таклиф этилган лакуналарни таснифлаш усуллари ўзаро қиёсланиб тадқиқ қилинган.

Русский

В статье рассмотрено понятие «лакуна» и феномен «лакунарности», где слова на одном языке не могут найти эквивалент на другом языке. Феномен лакунар-ности создает ряд трудностей не только на уровне языка, но и при переводе и препода-вании иностранных языков. В   статье рассматривается несколько определений  понятия «лакуны» ряда мировых ученых, пытавшихся разработать ее оптимальную описатель-ную систему. Методы классификации лакун, предложенные многими лингвистами и пе-реводчиками, были сравнительно исследованы.

English

This article deals with the term “lacuna”, where the word in one language can not find the equivalent in another language. Phenomenon of lacunarity creates a number of difficulties not only on the language level, but also in the translation and teaching foreign lang-guages. In this sense, it is necessary to investigate the concept of lacuna. This article describes a number of world scientists’ description to the term “lacuna” and the author tried to develop its optimal descriptive system. The methods of classification of lacunas, which were proposed by different linguists and translators, have been investigated in a comparative way.

Author name position Name of organisation
1 Ismatullayeva N.. Dotsent UrDU
Name of reference
1 Минский М. Остроумие и логика когнитивного и бессознательного. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII, с. 291 – 292.
Waiting