Мақолада муқобилсиз лексиканинг инглиз, рус
тилларидан қилинган таржималардаги ўзига хос лингвистик
хусусиятларининг амалий жиҳатлари ёритилган.
Мақолада муқобилсиз лексиканинг инглиз, рус
тилларидан қилинган таржималардаги ўзига хос лингвистик
хусусиятларининг амалий жиҳатлари ёритилган.
В статъе расматриваются практические особенности без
эквивалентной лексики из русских и английских переводов
in the article the specific linguistic feature of the Russian and English
translation of unequalled lexicon is practically clarified.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Abduraxmanov M.G. | Namangan state university |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | Vlaxov, S., Florin, S. Neperevodimoe v perevode / S.Vlaxov, S.Florin. - Moskva: Visshaya shkola, 1986. 416 s. |
2 | Ivanov, A.O. Bezekvivalentnaya leksika / A.O. Ivanov. Izdatelstvo Sankt- Peterburgskogo universiteta, 2006. 192 s. |
3 | Shatkov, G.V. Perevod russkoy bezekvivalentnoy leksiki na norvejskiy yazik: Avtoref. dis.... kand. filol. nauk. - Moskva, 1952. 20 s. |