441

Мақолада инглизча “talk” феъли ва унинг синонимик қаторини ўзбек тилига таржимада берилиши таржимавий-прагматик таҳлили ҳамда мазкур синонимик қаторни ташкил қилувчи лексемаларнинг коннотатив ва денотатив маънолари ёритиб  берилган.

  • Web Address
  • DOI
  • Date of creation in the UzSCI system 17-06-2020
  • Read count 428
  • Date of publication 25-06-2019
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages21-23
Ўзбек

Мақолада инглизча “talk” феъли ва унинг синонимик қаторини ўзбек тилига таржимада берилиши таржимавий-прагматик таҳлили ҳамда мазкур синонимик қаторни ташкил қилувчи лексемаларнинг коннотатив ва денотатив маънолари ёритиб  берилган.

Русский

В статье проводится прагматико-переводческий анализ глагола talk и его синонимического ряда при переводе на узбекский язык. Также описываются их коннотативные и денотативные смысловые оттенки возникающие при переводе.

English

The pragmatic and translational analysis of the verb “talk” and the definition of its synonymic lexemes have been carried out in terms of semantics and translation in the paper. Connotative and denotative shades of meanings of synonymic lexemes are discussed as well.

Author name position Name of organisation
1 Isarov O.. dotsent Jizzax pedagogika instituti
2 Mustafaqulova M.. o`qituvchi Jizzax pedagogika instituti
Name of reference
1 1. Бўронов Ж.Б. “Инглиз тили ва ўзбек тиллари қиёсий грамматикаси”. Т.,1973;28
2 2. “Большой Англо-Русский Фразеологический словарь” М. 1984; 36
3 3. Albert Rowe, Joan Rowe, “The Word Finder”, 1987: 725
4 4. The Tashkent Times.2018
5 5. sentencedict.com
6 6. Leo Tolstoy, “War and Peace”, 1941: 25
7 7. manythings.org
8 8. Cambridge, Advanced Learner’s Dictionary, third edition
Waiting