В статье рассматриваются пословицы, отражающие ценностное отношение к семье представителей русских и узбекских лингвокультур. Анализируются семейные ценности, репрезентированные в пословицах, а также их влияние на культуру.
Мақолада рус ва ўзбек лингвомаданиятлари вакилларининг оилавий қадриятларга муносабатларини акс эттирувчи мақоллар ўрганилган. Мақолларда акс этадиган оилавий қадриятлар, шунингдек, уларнинг маданиятга таъсири қиёслаш йўли билан таҳлил қилинган.
В статье рассматриваются пословицы, отражающие ценностное отношение к семье представителей русских и узбекских лингвокультур. Анализируются семейные ценности, репрезентированные в пословицах, а также их влияние на культуру.
The article deals with comparative analysis of proverbs in the Uzbek and Russian languages. Special attention is given to the proverbs that reflect family relations and their impact on culture.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Madjidova R.. | 1 | Natoinal University of Uzbekistan |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Гергокова Ж.Х. Фразеологическая концепция понятия “человек” на материале карачаево-балкарского, английского и русского языков. – Автореф. дисс. канд. филол. наук. – Нальчик, 2004. |
2 | 2. Бочина Т.Г. Контраст как лингвокогнитивный принцип русской пословицы. – Автореф. дисс. докт. филол. наук. – Казань, 2003. |
3 | 3. Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвистический словарь. – М., 1988. |
4 | 4. Ўзбек халқ мақоллари. – Т., 2003. |