Tarjimashunoslikda tarjimaning turlarini ularning mazmuni va mohiyatidan kelib chiqib ajratish ham amalga oshirib kelinmoqda, unda tarjimaga aloqador xar ikkala tildagi matnlarning shakli emas, balki ularning mazmuni yoki mohiyatiga tayanib tasniflashtiriladi. Mazkur maqolada shu masala xususida fikr yuritilgan.
Tarjimashunoslikda tarjimaning turlarini ularning mazmuni va mohiyatidan kelib chiqib ajratish ham amalga oshirib kelinmoqda, unda tarjimaga aloqador xar ikkala tildagi matnlarning shakli emas, balki ularning mazmuni yoki mohiyatiga tayanib tasniflashtiriladi. Mazkur maqolada shu masala xususida fikr yuritilgan.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Tolipova M.G. | O'qituvchi | Turon universiteti Andijon filiali |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Salomov G‘. Tarjima nazariyasi asoslari –T.: O‘qituvchi, 1983. -B. 232. |
2 | 2. Jo‘rayev K. Tarjima san’ati – T.: Fan, 1982. -B. 60. |
3 | 3. Salomov G‘, A’zamov S. Tarjima asoslari. // o‘quv qo‘llanma – Toshkent: Adabiyot va san’at nashriyoti, 1976. – B. 88. |
4 | 4. Hecker M. English Literature. Prosveshceniye. M., 1975 |