Мақолада Уилям Шекспир сонетларининг бадиий хусусиятлари борасида сўз кетади. Шекспир сонетларида Уйғониш даври ғоялари – инсонпарварлик, одамийлик, бағрикенглик ғоялари ифодаланган.
Шекспирнинг дастлабки сонетларида оптимистик руҳ билан суғорилган ибтидо бўлса, сўнггилари эса чуқур фалсафий мазмунга эга. Шекспир сонетларининг мавзулари мураккаб ва рангбарангдир. Шекспир сонетларида юксак шеърий санъатларни қўллаган, аммо унинг энг яхши сонетлари жонли воқелик билан уйғунлашган.
Мақолада Уилям Шекспир сонетларининг бадиий хусусиятлари борасида сўз кетади. Шекспир сонетларида Уйғониш даври ғоялари – инсонпарварлик, одамийлик, бағрикенглик ғоялари ифодаланган.
Шекспирнинг дастлабки сонетларида оптимистик руҳ билан суғорилган ибтидо бўлса, сўнггилари эса чуқур фалсафий мазмунга эга. Шекспир сонетларининг мавзулари мураккаб ва рангбарангдир. Шекспир сонетларида юксак шеърий санъатларни қўллаган, аммо унинг энг яхши сонетлари жонли воқелик билан уйғунлашган.
В статье рассматриваются художественные особенности сонетов Уильяма Шекспира. Сонеты Шекспира выражают идеи Ренессанса - идеи человечества, человечности, терпимости. В то время как ранние сонеты Шекспира имеют начало, наполненное оптимистическим духом, последние − глубокий философский смысл. Темы сонетов Шекспира сложны и красочны. Шекспир использовал высокое поэтическое искусство в своих сонетах, но его лучшие сонеты гармонировали с яркой реальностью.
This article discusses the artistic features of William Shakespeare's sonnets. Shakespeare's sonnets express the ideas of Renaissance - the ideas of humankind, humanity and tolerance. While Shakespeare's early sonnets have a beginning filled with an optimistic spirit, the latter have a deep philosophical meaning. The themes of Shakespeare's sonnets are complex and colorful. Shakespeare used high poetic art in his sonnets, but his best sonnets combined with vivid reality.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Bo'riyeva N.. | 1 | World State Pedagogical Institute named after A. Qadiri |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | 1. Липгарт А.А. К проблеме интерпретации шекспировских сонетов // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика: Сборник научных статей. М., 2004. - №2. - С. 115-129. |
2 | 2. Одилова Г. Шекспир сонетларининг сири // Жаҳон адабиёти, 2008. 8-сон. 204-209 б. |
3 | 3. Холбеков М.Н. Шекспир бепоён..../ Ўзбекистон адабиёти ва санъати, 2009, 27 февраль. |
4 | 4. Шекспир У. Сайланма. 3 жилдлик. /Сўз боши муаллифи И. Хаққул. Инглизчадан Ж. Камол таржимаси. – Т.: Фан, 2007 -2008. |
5 | 5. William Shakespeare. The Sonnets and Lover’s Complaint. Ed by John Kerrigan, Penguin Books, London, 1999. |