183

Ушбу  мақола  Заҳириддин  Муҳаммад  Бобурнинг  “Бобурнома” 
асаридаги  сажъларни  таржималарда  қандай  акс  этганлигига  бағишланади.  Шунингдек, 
“Бобурнома”да  қўлланилган  сажъ  турлари  ва  уларнинг  таржималарида  акс  этишининг 
прагматик  хусусиятлари  кўрсатиб  берилади.  “Бобурнома”дан  сажъ  қўлланган 
парчаларнинг таржималарда прагматик мутаносиблик билан акс этиши ёки прагматик 
номутоносиблик холатларини кузатилиши таҳлил қилиб кўрсатилган. 

  • Internet havola
  • DOI
  • UzSCI tizimida yaratilgan sana 27-01-2021
  • O'qishlar soni 179
  • Nashr sanasi 25-01-2021
  • Asosiy tilO'zbek
  • Sahifalar217-221
Ўзбек

Ушбу  мақола  Заҳириддин  Муҳаммад  Бобурнинг  “Бобурнома” 
асаридаги  сажъларни  таржималарда  қандай  акс  этганлигига  бағишланади.  Шунингдек, 
“Бобурнома”да  қўлланилган  сажъ  турлари  ва  уларнинг  таржималарида  акс  этишининг 
прагматик  хусусиятлари  кўрсатиб  берилади.  “Бобурнома”дан  сажъ  қўлланган 
парчаларнинг таржималарда прагматик мутаносиблик билан акс этиши ёки прагматик 
номутоносиблик холатларини кузатилиши таҳлил қилиб кўрсатилган. 

English

this  article  is  devoted  to  the  usage  of  saj’  genre  (a  literary  genre)  in  the 
translations of “Baburnama” written by Zakhiriddin Mukhammad Babur. Moreover, here is shown 
the types of saj’ and its pragmatic peculiarities  reflected in English translations. Also in the article 
was  analyzed  and discussed pragmatic  consistencies  and  inconsistencies of  translations  of  saj’  in 
some passages of “Baburnama”.  

Muallifning F.I.Sh. Lavozimi Tashkilot nomi
1 Nazirova O.M.
Havola nomi
1 Zahiriddin Muhammad Bobur. «Boburnoma». – Toshkent: SHarq NMAK, 2002. – B.37
2 Leyden J., W.Erskine. Memoirs of Zehired-din Muhammed Babur, Emperor of Hindustan.− Edinburg, 1826. – P.422
3 Beveridge A.S., The Bābur-nāma in English (Memoirs of Babur), Translated from the Original Turki Text of Zahiru’ddin Muhammad Babur Padshah Ghazi by Annette, Susannah Beveridge. 2 Vols, – London, 1922; Repr, in one Volume, – London, 1969; – New Delhi, 1970; – Lahore, 1975. – P.134
4 The Baburnama. Memoirs of Babur, Prince and Emperor, Translated, Edited, and, Annotated by Wheeler M., Thackston. – New York & Oxford, 1996. – P.122
5 Sarimsoqov B. Saj’ // O‘zbek tili va adabiyoti. –Toshkent, 1971 . – № 2. – B.74.
6 Sarimsoqov B. O‘zbek adabiyotida saj’. – Toshkent: Fan, 1978, − B.122.
7 Sirojiddinov SH., Odilova G. Badiiy tarjima asoslari. –Toshkent: Mumtoz so’z, 2011. – B. 33.
Kutilmoqda