268

Мақолада, асосан, айтилган фикрни далиллаш учун кўпроқ ташбиҳдан  фойдаланилиши, лексик бирликларнинг истиоравий қўлланишида уларда нисбий мустақиллик бўртиб туриши, халқ мақоллари эса методологик характерга эга бўлганлиги учун ҳар бир вазиятда ўзига хос вазифа бажариши ѐритилган.

  • Internet havola
  • DOI
  • UzSCI tizimida yaratilgan sana 11-08-2022
  • O'qishlar soni 0
  • Nashr sanasi 15-08-2018
  • Asosiy tilO'zbek
  • Sahifalar79-83
Ўзбек

Мақолада, асосан, айтилган фикрни далиллаш учун кўпроқ ташбиҳдан  фойдаланилиши, лексик бирликларнинг истиоравий қўлланишида уларда нисбий мустақиллик бўртиб туриши, халқ мақоллари эса методологик характерга эга бўлганлиги учун ҳар бир вазиятда ўзига хос вазифа бажариши ѐритилган.

Русский

В статье утверждается, что для доказательства мнения зачастую используется сравнение (аллегория), при заимствовании лексических единиц вперед выступает относительная независимость, а народные пословицы, в силу методологического характера, в каждом конкретном случае выполняют своеобразную задачу.

English

Proverbs, basically used to make comparison because they confirm the spoken ideas. Lexical units can use as metaphor and they are given opinions relative free than others.  Nation proverbs have methodologically character and they function typical tasks in every situation.

Muallifning F.I.Sh. Lavozimi Tashkilot nomi
1 Turdaliyeva D.. 1 QDPI
Havola nomi
1 1. Афоқова Н.М. Абдулла Орипов лирикасида бадиий санъатлар: филол.фанлари номз. ...дисс. автореф. – Т., 1997.
2 2. Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5 жилдли. 5-жилд. ‒ Т., 2008.
Kutilmoqda