Мақолада расмий иш услубининг лексик ва фразеологик хусусиятлари ва канцеляризмда ишлатиладиган ибора ва сўзларнинг қўлланилиши ҳақида фикр юритилган. Бундан ташқари, мақолада расмий ёзишмалар ва дипломатик олд услуб лексикаси ва фразеологизмлари етарлича ёритиб берилган.
Мақолада расмий иш услубининг лексик ва фразеологик хусусиятлари ва канцеляризмда ишлатиладиган ибора ва сўзларнинг қўлланилиши ҳақида фикр юритилган. Бундан ташқари, мақолада расмий ёзишмалар ва дипломатик олд услуб лексикаси ва фразеологизмлари етарлича ёритиб берилган.
This article gives an idea of the lexical and phraseological features of the official style of work and the use of phrases and words used in chancery. In addition, the article sufficiently covers the vocabulary and phrases of official correspondence and diplomatic substyle.
В статье рассматриваются лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля и применение фраз и словосочетаний, используемых в канцеляризме. Кроме того, в ней достаточно полно освещена лексика официальной переписки и дипломатический подстиль и фразеологизмы.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Khasanova S.. | 1 | University of World Economy and Diplomacy |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Nicholson, G. Diplomatic art. - Moscow, 1962. |
2 | 2. Popov, V. I. Modern diplomacy: theory and practice. Diplomacy – science and art: Course of lectures. 2nd Ed., add. − M.: International relations, 2004. |
3 | 3. Блох М. Я. Язык, культура и проблема регуляции речевого общения. // В журн. «Язык. Культура. Речевое общение». −М., 2013. №2. |
4 | 4. Блох М. Я. Язык обиходный, язык художественный и общество языкотворец. // В журн. «Язык. Культура. Речевое общение». −М., 2012. №1. |
5 | 5.Бурова, И. А. Деловая речь, деловая переписка : учеб, пособие. Ч. 1 / И. А. Бурова. − М. : МИИТ, 2010. |
6 | 6. В.Б.Джафаров Дипломатическая переписка (перевод с азербайджанского языка) 2010-ом году. |