Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.
Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.
В статье анализируется разделение анекдотов на классификации и профессиональные анекдоты, входящие в эту классификацию. Также уделяется внимание лингвокультурологическим свойствам анекдотов.
The article analyzes the division of anecdotes into classifications and the professional anecdotes included in this classification. Attention is also paid to the lingvoculturological properties of anecdotes.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Xusaynova M.M. | 1 | Fergana State University |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Белова Н.А. Литературный анекдот в русской прозе и периодике первой трети ХИХ. Нижневартовск: Изд- во Нижневарт. Гуманит.ун-та.2008. |
2 | 2. Рустамов И.Т. Латифаларнинг прагматиc хусусиятлари. ОъзМУ хабарлари.Н 1/1 2017. |
3 | 3. Сафаров Ш. Прагмалингвистика.Монография. −Т., – 2008. |
4 | 4. Афанди латифалари ВЕБСПЕКТР интернет иловаси. |
5 | 5. Латифа.уз интернет иловаси. |