Tadqiqot mavzusini yoritishda tavsiflash, qiyoslash, zidlash, umumlashtirish, uzviy tahlil usullaridan foydalanildi.
Rasmiy nutqqa oid matnlarda pragmatik maqsadning ifodalanishi isbotlangan, rasmiy nutqqa oid rasmiy ish hujjatlari va diplomatik yozishmalar matnlaridagi pragmatik madsad misollar orqali dalillangan.
Ish natijalarining ilmiy ahamiyati pragmalingvistika sohasining nazariy masalalari, xususan, rasmiy nutqning lingvopragmatik xususiyatlariga aloqador muammolarni tadqiq etish bilan bog‘liq ilmiy-nazariy qarashlarni to‘ldirish va kengaytirish bilan belgilanadi. Ishning amaliy ahamiyati shundan iboratki, undan o‘quv darsliklari tuzishda, nutq madaniyati, rasmiy matnning lingvistik tahlili kabi fanlarni o‘tishda nazariy manba sifatida foydalanish mumkin. Ishimizda jamlangan dalillar ma’lum bir rasmiy nutqqa oid matnlarning pragmatik xususiyatlari bo‘yicha yaratilajak monografiya, darslik, o‘quv qo‘llanmalar tayyorlash uchun xizmat qiladi.
Tadqiqot mavzusini yoritishda tavsiflash, qiyoslash, zidlash, umumlashtirish, uzviy tahlil usullaridan foydalanildi.
Rasmiy nutqqa oid matnlarda pragmatik maqsadning ifodalanishi isbotlangan, rasmiy nutqqa oid rasmiy ish hujjatlari va diplomatik yozishmalar matnlaridagi pragmatik madsad misollar orqali dalillangan.
Ish natijalarining ilmiy ahamiyati pragmalingvistika sohasining nazariy masalalari, xususan, rasmiy nutqning lingvopragmatik xususiyatlariga aloqador muammolarni tadqiq etish bilan bog‘liq ilmiy-nazariy qarashlarni to‘ldirish va kengaytirish bilan belgilanadi. Ishning amaliy ahamiyati shundan iboratki, undan o‘quv darsliklari tuzishda, nutq madaniyati, rasmiy matnning lingvistik tahlili kabi fanlarni o‘tishda nazariy manba sifatida foydalanish mumkin. Ishimizda jamlangan dalillar ma’lum bir rasmiy nutqqa oid matnlarning pragmatik xususiyatlari bo‘yicha yaratilajak monografiya, darslik, o‘quv qo‘llanmalar tayyorlash uchun xizmat qiladi.
Для освещения темы исследования использовались методы описания, сравнения, противопоставления, обобщения и интегрального анализа.
Доказывается выражение прагматического назначения в текстах официальной речи, на примерах доказывается прагматическое назначение официальных рабочих документов и текстов дипломатической переписки.
Теоретическая и практическая значимость исследования. Научная значимость результатов работы определяется дополнением и расширением научно-теоретических взглядов, связанных с исследованием теоретических вопросов в области прагмалингвистики, в частности проблем, связанных с лингвопрагматическими особенностями официальной речи. Практическая значимость работы заключается в том, что она может быть использована в качестве теоретического пособия при составлении учебных пособий, при прохождении таких предметов, как культура речи, лингвистический анализ официального текста. Собранные в нашей работе доказательства послужат для подготовки монографий, учебников, учебных пособий, которые будут созданы по прагматическим особенностям текстов, относящихся к той или иной официальной речи.
The methods of description, comparison, contrast, generalization, and integral analysis were used to illuminate the research topic.
The expression of the pragmatic purpose in the texts of official speech is proved, the pragmatic purpose of official working documents and the texts of diplomatic correspondence is proved by examples.
The scientific significance of the results of the work is determined by the addition and expansion of scientific-theoretical views related to the research of theoretical issues in the field of pragmalinguistics, in particular, problems related to the linguo-pragmatic features of official speech. The practical importance of the work is that it can be used as a theoretical resource in the preparation of educational textbooks, in passing such subjects as speech culture, linguistic analysis of official text. The evidence collected in our work will serve for the preparation of monographs, textbooks, training manuals to be created on the pragmatic features of texts related to a certain official speech.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Asila S.A. | 1 | Fergana State University |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | 1. Лутфуллаева Д. Расмий иш ҳужжатлари матнида прагматик мақсаднинг ифодаланиши // Ўзбек тили ва адабиёти. 2019. №3. – 20-бет. (Lutfullaeva D. Expression of pragmatic purpose in the text of official working documents // Uzbek language and literature. 2019. No. 3. - page 20.) |
2 | 2. Аминов M., Мадвалиев A., Маҳкамов Н., Маҳмудов Н. Иш юритиш. – Tошкент: “Ўзбекистон миллий энциклопедияси”, 2015. – 285-бет.( Aminov M., Madvaliev A., Mahkamov N., Mahmudov N. Business management. - Tashkent: "National Encyclopedia of Uzbekistan", 2015. - p. 285.) |
3 | 3. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Вищашкола, 1986. С.75. (Pocheptsov O.G. Fundamentals of the pragmatic description of the proposal. Kyiv: Vishchashkola, 1986. P.75.) |
4 | 4. Сафаров Ш. Прагмалингвистика. Тошкент: “Ўзбекистон миллий энциклопедияси”, 2008. - 82-бет. (Safarov Sh. Pragmalinguistics. Tashkent: "National Encyclopedia of Uzbekistan", 2008. - p. 82.) |
5 | 5. Омонов Қ. Туркий расмий услубнинг юзага келиши ва такомили (илк ва ўрта асрлар). ДДА. Тошкент, 2016. 21-бет. (Omonov Q. Emergence and improvement of the Turkish formal style (early and middle ages). DDA. Tashkent, 2016. 21 p.) |
6 | 6. Ҳакимов М. Ўзбек прагмалингвистикаси асослари. – Тошкент, Академнашр: 2013. (Hakimov M. Basics of Uzbek pragmalinguistics. - Tashkent, Akademnashr: 2013.) |
7 | 7. Ўткир Ҳошимов, Тушда кечган умрлар. Тошкент: “Шарқ”, 1994. 2- бет. (O‘tkir Hashimov, Lives spent in a dream. Tashkent: "Sharq", 1994. 2- p.) |