303

  • Internet havola
  • DOI
  • UzSCI tizimida yaratilgan sana 03-12-2019
  • O'qishlar soni 288
  • Nashr sanasi 26-03-2018
  • Asosiy tilO'zbek
  • Sahifalar38-40
Kalit so'z
English

This  article  consist  of  3  pages.  It  is  about  problems  of  how  to  use 
metaphors  in  translation. Searched some materials about metaphors. In  this article was 
compared R.Denkoff’s translations and Yusuf Has Khajib’s works.

Kalit so'z
Русский

Эта  статья  состоит  из  3  страниц.  Речь  идет  о  проблемах 
использования метафор в переводе. Поиск некоторых материалов о метафорах. В 
этой  статье  были  сопоставлены  переводы  Д.Денкова  и  работы  Юсуфа  Хас 
Хаджиба.

Kalit so'z
Muallifning F.I.Sh. Lavozimi Tashkilot nomi
1 Nematjanov S.. Namdu
Havola nomi
1 Қуронов Д. Адабиётшуносликка кириш. – Т.: Халқ мероси, 2004. – Б. 128.
2 Андреев В.Д. Некоторые вопросы перевода на русский язык болгарской художественной литературы // Теория и практика перевода. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. – С. 432.
3 Мусаев Қ. Таржима назарияси. – Тошкент, 2006. 75 б.
4 Долимов Ш. З. Таржима санъати муаммолари. – Тошкент. 2009.
5 Саломов Ғ.С. Таржима назарияси асослари. – Тошкент,1989
Kutilmoqda