Ushbu maqola maxsus yoʻnalishlarda oʻqitiladigan ingliz tilini oʻqitishdagi tarjima oʻrni, xususan, ingliz tilini biznes maqsadlarida oʻqitish boʻyicha talabalarning tarjima qobiliyatlarini rivojlantirishga qaratilgan. Bundan tashqari, ushbu ingliz tili darslarida tarjima faoliyatini toʻgʻri olib borish va ulardan foydalanishning bir nechta turlari haqida fikr yuritila-di.
Ushbu maqola maxsus yoʻnalishlarda oʻqitiladigan ingliz tilini oʻqitishdagi tarjima oʻrni, xususan, ingliz tilini biznes maqsadlarida oʻqitish boʻyicha talabalarning tarjima qobiliyatlarini rivojlantirishga qaratilgan. Bundan tashqari, ushbu ingliz tili darslarida tarjima faoliyatini toʻgʻri olib borish va ulardan foydalanishning bir nechta turlari haqida fikr yuritila-di.
В статье рассматривается роль перевода в преподавании английско-го языка для конкретных целей и развитие навыков перевода учащихся в препода-вании английского языка для деловых целей. В нем также перечислены несколько видов деятель-ности по переводу и их возможное использование в классе «английский для конкретных целей», поскольку они показали свои преимущества в классе во время стажировки.
This article deals with the role translation in teaching ESP and developing learners’ translation skills in teaching English for business purpose. There is also listed a few types of translation activities and their possible uses in the ESP class, as they revealed their ad-vantages in classroom experience during internship.
№ | Muallifning F.I.Sh. | Lavozimi | Tashkilot nomi |
---|---|---|---|
1 | Egamberganova Y.. | Dotsent | UrDU |
№ | Havola nomi |
---|---|
1 | Chirobocea O. (2017). The good and the bad of the corpus- based approach (or data driving learning) to ESP tea-ching, Scientific Bulletin of Naval Academy, vol. XX, №1/2017, p. 364 – 371. |